今天吉哥不急着谈事情。我们先来看几句。
首先,它是一个明确的凿子。一般人怎么发音?
读作záo的请到这里来报道。
还有“煮锅糊”。谁读过dān shí hú jiāng?
最后一个大杀器,呆呆的。
都读作dāi吗?
如果你像季哥说的什么都看了,恭喜你,你没看错。
等一下,按照套路,不应该有反转吗?纪哥是要说“但是”吗?
哥哥特意跑到书店买了几本最新的字典。经过一番核实,发现上面的拼音是正确的。
前几天有一篇文章叫注意!这些单词的拼音被改了!》一文刷爆了朋友圈,甚至上了热搜。
里面,据说原来的发音是quèzuò;;念dān sìhúJiāng;在砂锅的果肉里;「 「「「「「「「「「「「「「「「「「「???1
如果你对以上的话并不敏感,那么接下来纪哥说几句,会大大颠覆你的认知。
比如当哥想偷懒让八哥写稿子的时候,他会说服八哥。
现在问题来了。“劝导”怎么发音?
读舒√√√√√√√√√√√√√√√√√√√√√然而翻遍《现代汉语词典》也找不到。
终于,在shuō那里,我看到了劝导的身影。
但是季哥清楚的记得小学老师教的是读shuì。
吉格自己有记忆障碍并不奇怪,但吉格问过他周围所有的人,说这与他们的认知不同。
还有一个词,也是有争议的。“你在红尘中骑着公主笑,谁也不知道是荔枝。”这首古诗,吉格相信在座的各位在年轻的时候都被要求“通读全文并背诵出来”。
其中,和脱口而出的“骑”字,都是嵇。
但是,季哥不得不说“但是”。新版教材中,注音其实变成了qí。
想象一个场景:一个教了几十年的老教师,突然被一群小学生用网上的新闻质疑,只能目瞪口呆,尴尬不已...
难怪自从那篇文章被刷屏后,网上的讨论一天比一天激烈。
经过不懈的求证,我终于找到了线索。
在一份2016版的《普通话发音表(修订稿)》里,季哥看到它正式把劝导的拼音改成了shuō fú。
要知道《普通话异读音标》是由原国家语委、国家教委,现在的教育部制定的。可以说是拼音领域最权威的。
每一次修正都要从多方面考虑。
但是,老师教得好,学生学得好。为什么要修改?兄弟在这份文件里找到了答案。
大概意思是出于便于沟通,出于考虑大多数人的接受程度而做出的。
有人说一种语言向文盲低头是一种耻辱。
哥哥有不同的看法。一种语言要保持生命力,就必须随着环境的变化而变化。
据统计,每两周就有一种人类语言消亡,成为灭绝语言,也就是我们常说的“灭绝语言”。在吉格看来,活的语言和灭绝的语言之间的区别不就是因为使用的人多,懂得变通吗?
但是吉格的意思并不是他支持混乱。对于一些日常用语来说,如果改变了常用的发音,拼音也会相应改变,这是可以理解的。但如果是一些古文诗词,季哥觉得尊重历史是必要的。
说到这里,吉哥不得不说但是。
网上都在传,但是有人查过《普通话(修订稿)发音表》的真实性吗?教育部给出了正式回应,称修改后的读音表确实存在,但还没有通过审核,应该还是以原读音为准。
但是,有的说词典改了,有的说教材改了,网上的信息乱七八糟。我该怎么办?
我查了一下,今年年初,教育部发文,说2019版《普通话语音表(修订)》已经列入工作重点,将于今年发布。谁对谁错,如何解决汉字江湖的乱象?也许这个最终答案出来后,一切都迎刃而解了。
免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。
本文来自网络,若有侵权,请联系删除,如若转载,请注明出处:https://www.freetrip88.com/baike/31630.html